。32.需要說明的是
,在本文中,諸如第一和第二等之類的關(guān)系術(shù)語僅僅用來將一個(gè)實(shí)體或者操作與另一個(gè)實(shí)體或操作區(qū)分開來
,而不一定要求或者暗示這些實(shí)體或操作之間存在任何這種實(shí)際的關(guān)系或者順序。而且,術(shù)語“包括”
、“包含”或者其任何其他變體意在涵蓋非排他性的包含
,從而使得包括一系列要素的過程、方法
、物品或者設(shè)備不僅包括那些要素
,而且還包括沒有明確列出的其他要素,或者是還包括為這種過程
、方法
、物品或者設(shè)備所固有的要素。在沒有更多限制的情況下
,由語句“包括一個(gè)……”限定的要素
,并不排除在包括所述要素的過程、方法
、物品或者設(shè)備中還存在另外的相同要素
。33.盡管已經(jīng)示出和描述了本實(shí)用新型的實(shí)施例,對于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言
,可以理解在不脫離本實(shí)用新型的原理和精神的情況下可以對這些實(shí)施例進(jìn)行多種變化
、修改、替換和變型
,本實(shí)用新型的范圍由所附權(quán)利要求及其等同物限定
。